“給力”泛濫成災(zāi),中華文學(xué)悲哀
中國(guó)文字怎么突然變得如此匱乏?一個(gè)不倫不類(lèi)的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)“給力”其在中華大地傳播之廣之快已經(jīng)完全可以說(shuō)超越了當(dāng)初四十年前中華大地至高無(wú)上的“最高指示”傳播記錄,令人震撼,令人驚嘆!
不知怎么的,讓我連想起了有這樣一個(gè)說(shuō)法,記得是關(guān)于美女和鮮花的:
說(shuō)是:第一個(gè)把美女比喻成鮮花的人是“天才”;第二個(gè)把美女比喻成鮮花的人是“庸才”;第三個(gè)把美女比喻成鮮花的人是“蠢才”!
經(jīng)常聽(tīng)說(shuō)中國(guó)人很缺乏“創(chuàng)造力”,也許這個(gè)“給力”現(xiàn)象給了這種說(shuō)法以恰到好處的詮釋!不過(guò)我想說(shuō),中國(guó)人很富有“模仿力”,這個(gè)“給力”現(xiàn)象就是最好的佐證!
兩者之間差異不言而喻!
這也讓我們看到了“另一種意義”上的差距,是一種中國(guó)人很不愿意看到的差距!
“給力”泛濫成災(zāi),不知道現(xiàn)在是“天才”太多?還是“庸才”太多?還是“蠢才”太多?但愿大家都是“天才”,也很可能確實(shí)是一種“模仿”天才,模仿也能成天才,很有“創(chuàng)造力”!
了解黔西南更多資訊,盡在亮點(diǎn)黔西南網(wǎng)微信,掃描下方二維碼免費(fèi)閱讀。
